CIRCULAR FAB: CAMPEONATOS DE ANDALUCÍA DE BOLO CÉSPED

page_1

CIRCULAR

Registro de salida nº 011/16

A: Delegaciones, Clubes y Jugadores

ASUNTO: CAMPEONATOS DE ANDALUCÍA DE BOLO CÉSPED

FECHA: 19 de septiembre de 2016 – CIRCULAR Nº 0064 (descargar en PDF circular-160919-campeonato-de-andalucia-de-bolo-cesped)

1 – DATOS ORGANIZACIÓN 

ARBITRO PRINCIPAL: JOHN SEPHTON

ÁRBITRO AUXILIAR: JOHN DANDO

DELEGADA FEDERATIVA: RUTH COMPTON

SECRETARIO ORGANIZACIÓN: DAVID SEWELL

ASISTENTE: Tony Lear

CLUBES COORGANIZADORES: C.D. INDALO, C.D. ALMERÍA Y C.D. MOJÁCAR

DELEGADOS CLUBES:

INDALO: DAVID EBDON

ALMERIA: JOHN FITZGERALD

MOJACAR: HENK VAN DE VEER.

SEDES: BOLERAS DE INDALO BOWLS CLUB, ALMERIA BOWLS CLUB Y MOJACAR BOWLS CLUB

SEDE PRINCIPAL: INDALO BOWLING CLUB. CAÑADA DE LA PIEDRA – LOS GALLARDOS (ALMERÍA)

TELÉFONO: 674 859 930

FECHA Y HORA: EL 23 DE SEPTIEMBRE (CEREMONIA INAUGURAL) A PARTIR DE LAS 17:00 HORAS

DEL 23 AL 30 DE SEPTIEMBRE A PARTIR DE LAS 9:30 HORAS

CATEGORÍAS: INDIVIDUAL MASCULINO, INDIVIDUAL FEMENINO, PAREJAS MASCULINO, PAREJAS FEMENINO Y CUARTETOS

2 – BASES DE LA COMPETICIÓN.

La competición es oficial y forma parte del programa deportivo de la FAB.  La coordinación y control de la competición depende de la Delegada de la FAB, el Secretario de Competición, el vicepresidente y gerente CAUMA Málaga. Se aplicarán la normativa Crystal Marks y todas las reclamaciones y modificaciones para jugar serán tratados por este órgano y las decisiones serán definitivas.

Hora de llegada: Debido a la comprimida programación, sobre todo para los concursos individuales, los jugadores y jugadoras deben estar listos para jugar 30 minutos antes de la hora de inicio de su partido (15 minutos para las 9.30 o 10.00 entrantes). Cualquier equipo que no está plenamente presente después será descalificado de la hora indicada (salvo circunstancias excepcionales).

CONDICIONES DE JUEGO:

Los entrenamientos terminan al comienzo de cada partido (sujeto a la discreción del organizador y del Árbitro) en todas las competiciones.

No existen restricciones a la visita de la cabeza o permanecer a la cabeza.

Los callejones sin salida se repetirán.

Una vez que un equipo no tenga opción a ganar, el partido se finaliza y los competidores/as deben abandonar el campo de juego inmediatamente.

Todos las bolas deben estar legalmente y claramente sellados y los equipos tienen que tener las mismas pegatinas de colores.

ADVERTENCIA: En caso de que sea necesario reprogramar debido al mal tiempo estas reglas serán cambiadas y las restricciones impuestas. Esto puede dar lugar a juegos de tiempo reducido y en ese caso, los árbitros serán instruidos apercibir a los jugadores/as, y en caso extremo, inhabilitar por juego lento.

MARCADORES INDIVIDUALES: se requiere marcadores individuales voluntarios en la primera ronda, siendo los perdedores de esta ronda los encargados de marcar el juego en la siguiente ronda, incluyendo, en su caso, el día siguiente.

ALTERNATIVAS Y PRODUCTOS SUSTITUTIVOS: Un equipo inscrito puede ser modificado en cualquier momento antes del inicio de una determinada categoría, informando al órgano de control, teniendo en cuenta:

  1. Después del inicio de la competición si algún jugador cae enfermo o tiene otra razón justifiacada para no jugar, ese jugador puede ser reemplazado por alguien que no esté jugando en esa categoría, pero sólo con el permiso del órgano de control. El suplente puede jugar en cualquier posición.
  2. Si el equipo gana pasa a la siguiente ronda con el suplente, éste podrá continuar jugando. Si el sustituto juega 2 partidos más que el primer jugador, este no puede entrar de nuevo en el equipo, excepto si otro jugador necesita ser reemplazado por enfermedad u otra razón justificada.

PROGRAMACIÓN:

Los jugadores en competición individual pueden jugar hasta tres partidos en un día.

Se puede cambiar la programación si así se estima desde la organización, así como cambiar las pistas asignadas.

Algunos partidos preliminares con jugadores del mismo club podrán ser jugados fuera de la sede o antes del viernes 23 de septiembre.

EQUIPACIÓN:

Los jugadores pueden usar equipación blanca o con los colores de su club. Se solicita a los equipos que lleven la misma equipación y del mismo color.

3 – ORGANIGRAMA Y CALENDARIO DEL 23 AL 30 DE SEPTIEMBRE

PLAYING SCHEDULE 23rd September to 30th September
Mens Singles Ladies Singles Mixed Fours Ladies Pairs Mens Pairs
Almeria Indalo     Indalo
Friday 23 September 10am pms 2,4,6   pls3,4,7     pmp1,6,8,9 Thursday 29 September TBA INDALO quarter finals, semi finals and finals
  pms 8,9,10 pls9,11,13 pmp2
        pls15,16,18       Friday 30 September
   
  5pm-7pm Welcome at indalo.
NOTE 1 Subject to weather restrictions, players playing in successive sessions should expect to have a minimum 30 minute break between games. You will be informed by the umpires / organiser when you are required.
Almeria Indalo Indalo
Saturday 24 September 10am       pmx1-7 plp1 pmp3,4,5,7,10
 
  Mojacar Almeria Indalo   NOTE 2 Matches marked in Yellow may be played off earlier.
  2pm pms1,3,5,7,11 ms13-ms20 pls1,2,5,6,8,10  
  4pm ms4-ms9 ms21-ms28 pls12,14,17,19,20       NOTE 3 If there are problems with weather, the schedule for the Mixed Fours will be compressed into one day, similarly the Mens and Ladies Pairs. Locations may be changed
Mojacar Almeria Indalo
Sunday 25 September 10am ms1-ms3 & ms10-ms12 ms29-ms32 & ms39-ms42 ls1-ls8
12am ms33-ms38 ms43-ms48 ls9-ls16
  2.30pm ms49-ms51 ms52-ms56 ls17-ls24
Indalo
Monday 26 September 10am       mx1-mx8
2pm       mx9-mx16
Tuesday 27 September 10am       mx17-mx24
  Almeria Indalo
  2.30pm         lp1-lp8 mp1-mp8
Wednesday 28 September 10am         lp9-lp16 mp9-mp16
2.30pm         lp17-lp24 mp17-mp24

Lo que les comunico para su conocimiento y efectos oportunos.

Atentamente,

José Miguel Nieto Ojeda

Presidente de la F.A.B.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

%d